Similar documents PARTICIPATED SHELL SELECT STATIONS No STATION pdf 401 KB BIL NAMA PESERTA TANDATANGAN 1 A.Z HAZILA 2.TIU,Timaru,New Zealand Fa tiao ping guo (1982) Release Info. Fat tiu ping gwo: Hong Kong (alternative title) (Mandarin title) Hou sheng ke wei. GUlimar3.es.~8i1,,em, Eisele cuhura PfJP' e amaHstas de sh'fJ,ping em.ten'. Posted by muhammad rizwan tiu Posted on 10:26 PM with No comments. Armour of God (Chinese: 3 December 1982 (Hong Kong) Add a Plot ยป Director: Lap Kuen Wen. Full text of 'Studies in the linguistic sciences' See other formats. Ping daam yu zuong chaan dou ging gwo. Si gwo tung huk, kuet fat sun sam, Sat mong lei gu chou, Pa hon geng ji. 1982 - Songs For Jackie. Tiu (Pick up) Buort (push aside) Da (hit). Kiu Loi Kiu Sheung Gwo. Forward incoming use ping/ single whip In reverse - return to center. All matarlali ownad by. Unlvartlty of Illino. U Library ara tha preparty of tha Stata. Articia 1. 6B of llllnolt Criminal. Law and Procadura. L1. 62. VOLUME 2. NUMBERS 1/2. (SPRING/FALL 1. DEPARTMENT OF LINGUISTICS. IIVERSITY OF ILLINOIS AT URB ANA- CHAMPAIGN. STUDIES IN THE LINGUISTIC SCIENCES. PUBLICATION OF THE DEPARTMENT OF LINGUISTICS IN THE. COLLEGE OF LIBERAL ARTS AND SCIENCES OF THE. UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA- CHAMPAIGN. GENERAL EDITOR: Elmer H. Antonsen. EDITORLai. L ASSISTANT: Jennifer Griffith. Drr. ORIAL BOARD: Elabbas Benmamoun, Eyamba G. Bokamba, Chin- Chuan. Ilieng, Jennifer S. Cole, Adele Goldberg, Georgia M. Green, Hans Henrich Hock. B. Kachni, Yamuna Kachru, Chin- Woo Kim, Charles W. Kisseberth, Peter. Howard Maclay, Jerry L. Morgan, Rajeshwari Pandharipande, David. Jilverman, James H. Yoon, and Ladislav Zgusta. Scholars outside the Department and from other. In all cases, articles submitted for publication will be reviewed by. I panel of at least two experts in the appropriate field to determine suitability for. Copyright remains with the individual authors. Authors of articles. A complete list of available back issues is given on the final. Bldg.. University of Illinois. S. Mathews. Urbana,IL 6. USA. SUBSCRIPTION: Requests for subscriptions should be addressed to SLS Sub- . Department of Linguistics, 4. Foreign Languages Building, Univer- . Il. Unois, 7. 07 South Mathews, Urbana, Illinois 6. Packard. James Hye Suk Yoon. EDITORIAL ASSISTANTS. Jennifer Cirif. Tith. Iluei- Lin^ Lin. VOLUME 2. NUMBERS 1/2. (SPRING/FALL 1. DEPARTMENT OF LINGUISTICS, UNIVERSITY OK ILLINOIS. URBANA. ILLINOIS 6. Marjorie K. Chan: Gender- marked speech in Cantonese: The case. W and jelk. 1. Mi. AO- Hsi. A Chang: The grammaticalization of beh in Taiwanese Hokkian 3. Si- Qi. NG Chen: The automatic identification and recovery of Chinese. Raung- fu Chung: The glottal stop at the end of a Southern Min syllable 8. San Duanmu: Pre- juncture lengthening and foot binarity 9. Thomas Ernst: Chinese evidence for semi- arguments 1. Robert Good: The automatic identification of English transliterated. Chinese 1. 33. v/Hsi. N- I Hsieh: Diffusionism, interactionism, and dynamism: Language as a. Mi. AO- Li. NG Hsieh: On the functions of three forms of negation in Chinese 1. Yen- hui Audrey Li: Definite and indefinite existential constructions 1 7. HUEi- Li. NG Li. N: A lexical- syntactic analysis of resultative compounds in. Mandarin Chinese 1. Yen- Hwei Lin: Surface vowels and markedness 2. Luther Cheng- Sheng Liu. A note on Chinese comparatives 2. Kevin F. Miller: Linguistic structure and cognitive development. Chinese/English comparisons 2. Waltraud Paul: Verb raising in Mandarin Chinese 2. Dingxu Shi: The nature of Chinese verb- reduplication constructions 2. Lily I- Wen Su: Anaphora and discourse structure in spoken Chinese 2. Sze- Wing. Tang: Distributiviiy and locality of lexical quantification 3. Ting- CHI Tang: On reduplication of adjectives in Chinese: A comparative. Mandarin and Southern Min 3. Miao- Fen Tseng: An examination of Chinese invitational discourse: How. Chinese accept an invitation 3. Mary Wu: Associative phrase revisited 3. Yu- Li. NG You: Interpreting Chinese zero- anaphors: Determining the scope. Ho. NGMi. NG Zhang: On directions and tiers of tone- spreading: A case. Danyang 3. 99. We are pleased to offer this special double- issue edition of Studies in the Lin- . Sciences (SLS) dedicated to a presentation of works in Chinese linguis- . Our feeling is that Chinese has a significant contribution to make to our. SLS will serve as an expression of that feeling. In May of 1. 99. 6 the. Eighth North American Conference on Chinese Linguistics was held at the Uni- . Illinois. The Proceedings, in two volumes edited by Chin- chuan Cheng. Jerome Packard, James Yoon, and Yu- ling You, were published in the same year. GSIL (Graduate Students in Linguistics) at the University of Southern Cali- . We evaluated the conference papers and came to the conclusion that. SLS tradition. Sending out a call to selected authors. As we pored over the final assem- . Studies in the Linguis- . Sciences. First we want to thank the authors of the individual papers, whose. Next we want to thank Huei- Ling Lin, who has been a great. We also wish to thank Professor. Emeritus Elmer H. Antonscn, the General Editor of SLS, without whose help the. Professor Antonsen made the combination of. We also offer a sincere word of thanks to Jennifer Griffith for her assiduous. Chan. The Ohio State University. For Cantonese, Light's 1. The database consists of twelve. Guangzhou (Canton). Other findings include gender differences in the selection of. Hints of possible generational differences are also found. Introduction. In listening to colloquial Cantonese speech, one is immediately struck by the large. It far surpasses the seven. Chinese (Matthews & Yip 1. Excluding particle clusters. Cantonese can have as many as three strung together, some sources list. Kwok 1. 98. 4: 8, Ouyang 1. Ball 1. 92. 4: 1. As Ball (1. 92. 4: 1. It is curious, and most interesting to notice how small and insignifi- . In his book. While a number of them may have important grammatical function. They may simply have highly affective value. The current study focuses on. Both particles are uttered in high tone: je . Some male native speakers of Can- . In the literature, some scholars (e. Cheung 1. 97. 2, Light 1. I have chosen to treat them as separate parti- . The earliest publication on gender- differentiated speech in Cantonese is that. Light 1. 98. 2, who analyzed ye. A: (treating ye as one of the variant forms, following. Cheung 1. 97. 2), and two other sentence- final particles. Light predicts that feminine. China because of women's increased participation in wider areas of society than in. His prediction is borne out in his study, with data based. In the proc- . ess, we will revisit the prediction made by Light. The remainder of the paper pro- . Information on the corpus is presented in section 1. Sections. 1. 2 and 1. Cantonese dictionaries, while section 1 . Section 2 analyzes the cor- . Section 2. 1 presents some of the ye and ye. Ar. sentences in the Kaleidoscope series (where the data have been transcribed), and. Sec- . tion 2. 2 then provides observation on the distribution of the two particles with re- . Section 3 presents some conclusions. The epi- . sodes were produced each week, totalling 1. The main characters (i. The series was filmed by the Guangdong Television Company on location. Guangzhou, P. R. C., referred to in the episodes as Maahnfa. Hong, or Maahnfa Lane. This series was the first television program produced in. Guangzhou in which the performers spoke in very natural, everyday, colloquial. Cantonese, the kind of speech that ordinary people use in conversing with each. The colloquial nature. Marjorie K. M. Chan: Gender- marked speech in Cantonese 3. A quick comparison of the original scripts and the dialogues in the actual. Cantonese. Typically, only the most. Cantonese and Mandarin syntax and vocabulary. Signifi- . cantly for the present study, except for a few rare instances, sentence- final particles. These unscripted particles were pro- . The fact that the se- . Cantonese. The con- . A- Cheung (AC), a man in his thirties who runs the neigh- . He is speaking to Sing Baak (SB), or Uncle Sing, a. Maahnfa Lane. In ( 1 ), sentence- final particles. None of these sentence- final particles are performing any obvious grammati- . Other particles can also be found in (1) include interjections, topic. The transcription is in. Yale romanization, with informal translation included below, in just this opening. Sing Baak. Jiu tauhjim a hcichohng a yiim. GE LA. Leih haih. BO. Lcih tai ngoh a dakhaahn. JE, ngoh dakhaahn dak laih a hou sanfii GA. You get up in the morning. Uemoon you get up from your. You stroll and hang. It's true you have to work hard, but your hard. Studies in the Linguistic Sciences 2. Spring/Fall 1. 99. You see me with so much free time, but. This multimedia series first appeared in 1. The series, edited by Galal Walker, is published by. Foreign Language Publicafions, Foreign Language Center, at the Ohio State Uni- . The series includes videotapes of the episodes, and is accompanied by. Yale romanization transcriptions of the dialogues. For ease of reference, the. Table 1, together with their English titles and the vol- . Kaleidoscope series. These twelve episodes to- . They had. been selected from different time periods in the two- year production of the series. For. reference, the original sequence of these twelve episodes in the film series is re- . Table 1 within parentheses. As shown, the very first episode in the tele- . S. The New Manager. Maahnfa Greets the Spring Again. The Short- Lived Mailbox. Fuss Over a Woman's Picture. The twelve episodes in the Kaleidoscope series. Episode numbers in the original film series are given within parentheses.). The conversations in the twelve episodes are primarily among friends, old. Maahnfa Lane. Individuals who participate as. A: are listed in Table 2, sub- . Marjorie K. M. Chan: Gender- marked speech in Cantonese 5. Table 2a and young peo- . Table 2b. Most of the participants fall into the 'adult' category. Table 2a. The. adults are mostly in their thirties; the seniors are in their sixties or older; youths are. Most events and activities center around the. Maahnfa Lane. As a result, they produced most of. The participants are also subcategorized. Tables 2a and 2b. With this introduction to the personages in the. BJ Bing- je (Older Sister Bing). Fai- go (Older Brother Fai). MT Muih Taai (Mrs. Muih). Muih Chongjeung. Factory Director Muih). WT Wuh Taai (Mrs. Wuh). Wuh Fojeung (Director Wu). Other Adults: . Participants (speakers and/or. Italicized personnages are nc. JE. )t residents of Maahnfa Lane.). Studies r. N the Linguistic Sciences 2. Spring/Fall 1. 99. AJ A- Jing (DT/DS's daughter. MJ's younger sister). MJ Mahn. Jai (DT/DS's son. AJ's older brother). S A- Sau (WT/WF's daughter). DG Daaih Giu (Big Giu; GM's. SG Siu Giu (Little Giu; GM's. HM Hungmuih (Singer). P2 Passer- by (daughter of PI).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |